Skriving
Slik skrev vi en hel bok
om AI med AI.
Fra første prompt til ferdig manus på syv dager. Boka handler om hvordan man jobber med AI til ekte arbeid — og vi måtte selvfølgelig skrive den med AI for at den ikke skulle være løgn.
Hva som gikk fort
Strukturen. Kapittelinndeling. Førsteutkast på engelsk for å tenke ut hovedlinjer, deretter oversettelse til norsk hvor mesteparten av arbeidet ble gjort. Boka består av guider og sutraer — korte, overførbare prinsipper — og den formen gjorde det mulig å skrive parallelt i mange retninger samtidig.
Hva som gikk tregt
Stemmen. Det tok minst tre runder per kapittel å få norsk som leses som norsk, ikke som engelsk-oversatt. AI-en hadde tendens til symmetri og vage stilfraser — det måtte korrigeres med eksplisitte eksempler på hva som var galt og hva som var rett.
Det menneskelige
Vurderingen. Smaken. Hva som er viktig å si og hva som ikke er. AI kan generere overflødig innhold raskere enn noen mennesker — det er menneskets jobb å klippe.
← Tilbake til aifirma.no